jueves, 15 de julio de 2010
jueves, 1 de julio de 2010
virajes: (3) Tumblr Times
I Am Vertical
But I would rather be horizontal. Sylvia Plath
Una vez vestida, no pretendía ser más que lo que parecía y sentía el placer de verme a mí misma convertida en imagen. Catherine François, El árbol ausente
first time: negación. no del rojo sino del negro proviene la invitación al recorrido descendente, precipitación. lluvia: lágrima (ya sé que es una falacia que las gotas de lluvia tengan forma de lágrima) recogida en clepsidra si sigo a Algirdas-Julien Greimas cuando alude al Robinson de Michel Tournier referenciado por Gerardo Yoel, Pensar el cine. Tiempo.
second time: lluvia: lágrima (bleu). anegación. sí, descenso continuado por el rojo. en negro archipiélago de guijarros, horizontalidad implícita.
third time:
[Red and
Blue
over Red]
jueves, 24 de junio de 2010
Treelegy Three: One Way Ticket
They are three girls on tiptoe
with arms uplifted
dancing in the valley's early light.
robert lax, a thing that is
Matti Megged 1. recoge la voz de Giacometti cuando reconoce las cosas contempladas
Quand elle leva les yeux sur l'eau qui coulait, devant elle, tout ce qui l'entourait était devenu gris. Seul le quai d'en face était blanchâtre. Les arbres et la péniche étaient gris-brun dans la lumière terne. Pascal Quignard, Villa Amalia
como residuos de la visión «detrás de una pantalla -y otra y otra.», 2. mira desde el reverso las palabras en Textos para nada de Beckett hasta oírlas dialogar
con el vacío
Se sabe que el pensamiento estético chino, basado en una concepción organicista del universo, propone un arte que tiende, desde siempre, a recrear un microcosmos total en el que prima la acción unificadora del Aliento-Espíritu, en la que el propio Vacío, lejos de ser sinónimo de impreciso o arbitrario, es el lugar interno en el que se establece la red de los alientos vitales. Ahí se asiste a un sistema que actúa por integraciones de sucesivas aportaciones más que por rupturas. François Cheng, Vacío y plenitud
y 3. visualiza su vagar por pasadizos que ambos horadan cual topos a medida que atraviesan la materia oscura, intentando determinar los límites espaciales de sus piezas.
Las palabras de su lenguaje en el exilio todavía se dicen, incluso aunque ya no digan nada, se dicen por sí mismas. El monólogo se convierte, más bien, en un diálogo en (o con) el vacío.
Matti Megged, Diálogo en el vacío
y aunque resuenen el Purgatorio de Dante y la caverna de Platón en el cilindro de Beckett, dicen que allí nadie ha conseguido un billete de vuelta en taquilla.
In a newspaper essay Make Your Own Movie which appeared in the book Misreadings, Umberto Eco turns Propp’s combinatory plot generation and, by implication, structuralist morphologies into a parody. He proposes a number of algorithms for generating movie plots, each of which sums up the stereotypical mannerisms of the prototypical angry young film director and the filmmakers Michelangelo Antonioni, Jean-Luc Godard, Ermanno Olmi and Luchino Visconti. The Antonioni algorithm works as follows:
An xempty ylot. zShe kwalks away. n
Variants Key
x:
Two, three an infinity of. An enclosure of.
A maze of.
y:
Empty. As far as the eye can see. With
visibility limited due to the sun’s glare.
Foggy. Blocked by wire-mesh fence.
Radioactive. Distorted by wide-angle lens.
z:
An island. City. Superhighway cloverleaf.
McDonald’s. Florian Cramer, Words made
flesh: code, culture, imagination
(en La Comunidad Inconfesable revista breve número 15. junio 2010)
Suscribirse a:
Entradas (Atom)