viernes, 16 de septiembre de 2011

Opus 4 nº 5: marca de agua (traducción en contexto)

subrayados a lápiz * que resaltan definiciones haciendo resonar como inconsciente el carácter peyorativo que acuña un término, envejecido por el paso de las décadas

Un historiador ha sugerido que en toda la historia no se encuentra ni rastro de un solo pensamiento. No existen nada más que afectos. Hay que elegir entre vivir o meditar. Y raramente uno puede escoger. Pierre Bergounioux, B-17G

es continuada la reconformación del punto de vista: de imposible reconstitución sobre el reflejo de impermanencia que proyecta la persistencia retiniana

*

pasillos que son páginas abiertas a la fisicidad de las imágenes: espacio donde se abre la tenaz presencia del ostinato siempre joven, salpicado por la espuma

Levantaba la vista y reconocía determinada fachada, un ramo de lilas sobresaliendo del remate de un muro de cuidados paramentos. Pierre Bergounioux, La huella

*

textos agarrados a melodías escolares o los trazados primeros entre la Tierra y la Luna




*

aunque termine por hacerse foránea, nunca es forastera la mirada dirigida al lugar que contiene un rastro de pertenencia

An object, after all, is what makes infinity private. Joseph Brodsky, Watermark

*

ciega al tacto, la materia inerte se convierte en caja negra de back-ups sobre un background de ruinas virtualizadas, vestigios de archivos que testimonian presurosos reseteos allí donde



no puedo reconocerme foránea cuando trato de seguir con la yema de mis dedos la apenas turbadora fisura que me separa de ser forastera

El mundo es en primer lugar una extensión indefinida de uno mismo, y uno mismo -el sujeto-, un pliegue indistinto en el mundo. ¿Por qué ir más allá de las apariencias si estas nos confortan en el sentimiento de nosotros mismos, lo prolongan y lo aumentan mediante mil impresiones agradables, inmensas, irrecusables? Pierre Bergounioux, Una habitación en Holanda

*

aquí, sin embargo, me reconozco forastera frente a aquella mirada propia, depositada una vez sobre pupilas de trementina. inesperado depósito de impresiones silentes, partituras con las que el tiempo a mi través tal vez sea capaz de componerme un álbum customizado, tal vez no. y si es que no, es posible que los posos compactados, al verse agitados, se dispersen para permanecer en suspenso



Hors -fuera de- viene de foris o fores, que designa, es bien sabido, la puerta de la casa que da al exterior, forum debió significar en un primer momento el cercado que rodea la morada, jardín o prado, antes de designar la plaza pública de la ciudad. La familia semántica de esta preposición se ordena como un movimiento poco a poco, de lo más cercano a lo más lejano: de la puerta que da sobre el umbral al recinto cercano, y después a la plaza del mercado, exterior... no designa tanto unos lugares fijos como un desplazamiento cuidadoso por prolongación analítica. Y todo el relato sigue este mismo camino. Michel Serres, Atlas

viernes, 19 de agosto de 2011

Opus 4 nº 5: marca de agua (reprise)

un ostinato siempre «Era joven, viejísimo»

An object, after all, is what makes infinity private. Joseph Brodsky, Watermark



el fragmento me arrastra y descubro un breve tratado de visualidad práctica que podría releerse como glosario: las superficies, las grietas, el ojo, el agua, la lágrima, el polvo, la niebla, el aspecto físico de la palabra, la luz, un objeto, el ojo, el sentido estético, el ojo y se extendería más allá de la vida emocional; sensual, sin embargo: un olor, la elección, la experiencia, el lenguaje, guardarropa o biblioteca

...mientras que ahora (durante todo este mes) estoy haciendo infusión silenciosamente, a partir del fondo, sin levantar la tapadera, mudo; y a nadie concierne el saber si, en el intervalo, me coloreo de negro o de dorado, o si tengo un gusto demasiado amargo. Rainer Maria Rilke, Correspondencia Rilke a Lou Andréas-Salomé (Continuación de la carta del 26 de junio de 1914)

más acá de la vida emocional recorro las hojas de El Prado y recompongo a partir de sus imágenes la lista de números trazados sobre el minúsculo papel hallado una vez semioculto



tan tarde, ahora suena Desierto: no resulta fácil determinar con exactitud por qué miraba hacia atrás. por otra parte, tampoco es extraño que pueda la curiosidad y si es cierto que «cerrar los ojos, correr es una virtud», también a mí me falta. no siento el alma, siento la piel

Estando yo un día en el Alcaná de Toledo, llegó un muchacho a vender unos cartapacios y papeles viejos a un sedero; y, como yo soy aficionado a leer, aunque sean los papeles rotos de las calles, llevado desta mi natural inclinación, tomé un cartapacio de los que el muchacho vendía,... Miguel de Cervantes Saavedra, El ingenioso Hidalgo don Quijote de la Mancha

trato de medir la impermanencia de vista, gusto, tacto en el espacio donde abre la tenaz persistencia del ostinato siempre joven,

viernes, 12 de agosto de 2011

#angelica's

a-

una vez, la memoria nos abrió la puerta y si alguna vez el tiempo llega a dejarnos sin ella, revertirá nuestro estado aunque digamos de nuevo que nos hacemos mayores

¿quién necesita tener buena memoria?

41

Un indicio de su deficiencia es que recuerda cosas extrañas, como por ejemplo nuestro primer número de teléfono,... Joseph Brodsky, Menos que uno

en blanco las primeras páginas que siguen a la portada. la contraportada se asoma en la esquina superior derecha de las últimas páginas del libro, cortada. fecha, lugar donde se compró el libro, precio, descuento anotados *


(supongo en la llamada a esta frase, vestigio personal de la Guerra de la Independencia, para mí remota)


*

-bé-

el moderador del debate tras la representación en Avignon del último trabajo de Angélica Liddell pregunta: «Ils ne se souvient plus du passage de Napoléon par Espagne?» y, como si sirviesen de validación de los textos precedentes, recojo las palabras de Julio José de Faba como respuesta: «Las bibliotecas personales son conservatorios de la memoria perdida.»

Su visión de la vida le da a la Liddell derecho al brutal y, a veces, bellísimo vómito con que inunda la escena y se desgarra y grita. Javier Villán


*

-cé-

empieza Maldito sea el hombre que confía en el hombre: un projet d'alphabétisation con la revisión de la escena del baile al son de Jeanette en Cría cuervos. Angélica Liddell reescribe Porque te vas para hacerle contener su propio alfabeto, hilo conDuctor de la obra. en ese momento, pienso que solo por esa reinterpretación energética de la canción, ha merecido la pena ir a Matadero.



días después, cuando me pongo a buscar fotogramas de la película mientras escucho a Jeanette me doy cuenta del fleco sentimental por el que estoy unida a ella.

*

-daire

la primera parte me hace verla como la Takeshis' <#angelica's> de la escena española

Angelica Liddell est douée, éperdument douée. Voix gutturale et plurielle, courage scénique jusque dans l’absolu, intelligence du paradoxe, affranchissement de la narration… Sylvaine Pack, Angelica Liddell, vous faites peur.

menos por una voluntad autorreferencial cuanto por el carácter de remix pop cinematográfico que la obra exuda, con un punto de espectáculo musical vibrante



la segunda parte, escindida de la primera, me resulta redundante: termino por pensarla como epílogo de explicación antiapologética dirigida al nuevo público adquirido como star en el Festival de otoño en primavera que, al tratar de fundir las pinceladas, les hace perder expresividad

lunes, 27 de junio de 2011

BREVITY: a landscape

ai-je jamais vu ce que j'appelle moi
et le verrai-je si l'espace visible
les corps et les objets ne sont que le signe
de notre impuisssance à voir le perpétuel
écoulement
l'écume qui s'éparpille
de la vague-univers
Jacques Ancet, La brûlure



es suficiente con sentarte unos segundos en el andén para tener por un momento la sensaCión de que



el flujo ha dejado de arrastrarte pero si es demasiado corto el intervalo,



demasiado largo