viernes, 7 de enero de 2011

ceci n'est pas un lieu

desplazarse a ciertos lugares es una manera de hacerse consciente del movimiento del tiempo; quiero decir, resulta más fácil al desplazarse a ciertos lugares hacerse consciente del movimiento del tiempo o es tal vez de la habitual inconsciencia de su paso de lo que uno se percata; acaso de que nada (nadie) es totalmente cierto. sombras en el escenario del paso dEl tiempo, escapada urbana al lugar donde no debieras tratar de volver: Dímelo en la calle.



No hay pasado ni futuro, tan sólo una serie de presentes sucesivos, un camino perpetuamente destruido y continuado por el que avanzamos todos. Marguerite Yourcenar, El tiempo, gran escultor

le passage Marguerite Yourcenar (le petit déjeuner le Grain de Sable la fenêtre les yeux les huîtres le fromage les moules la Roue d'Or les escargots les coquilles)



modo táctil STATUS: ON

sous Mes pieds rôdent sur le monde comme des insectes dans l'épaisseur d'un psautier. la pluie fond la neige. La route plate, bordée de peupliers, étirait devant eux un fragment du libre univers. Plaise à Celui qui Est peut-être de dilater le coeur humain à la mesure de toute la vie. Marguerite Yourcenar, L'OEuvre au Noir, Gallimard, Paris, 1968 ta main

On n'est pas libre
tant qu'on désire,
qu'on craint,
peut-être qu'on vit.

vent L'art ne peut exister sans une condition permanente de remise en question. L'approbation du public est à fuir par-dessus. Ce n'est pas ce que vous voyez qui est l'art; l'art c'est la trouée. Si quelque chose a un sens, peut-être en a-t-il encore plus répété dix fois. Seules les choses inutiles sont essentielles. Je ne crois pas aux choses je crois aux relations. Il n'appartient qu'à la pensée d'être ressemblante.

No hay comentarios: